Whakarongo mai
Ki te reo karanga
E hoa mā
I ngā hau e whā
Me ma-hara
Te reo tuku i-ho nei
Mā-na anō
Tā-tou e kotahi
Ō tātou ringa (ringa)
E pupu-ri
Ō tātou wa-ha
E mi-hi atu nei
Nā te mea….
Chorus:
Ma-huru me kōrero Māori
Ma-huru me kōrero Māori
Ma-huru me kōrero Māori e
Mahuru, Mahuru, Mahuru, Mahuru x 3
Me awhi atu
I te hunga a-ko
Ngā tauira
Mai i ngā wāhi katoa
Mā kou-tou
E ora… ai te reo
Mā-na anō
E kīia nei
Nō tē-nei…whe-nu-a koe
Tō tātou reo
O Ao-tea-roa e
Nā te mea….
Chorus: Ma-huru me kōrero Māori….
Tukua te reo ki te rangi
Kia haruru ki te ao katoa
Nā te mea…
Chorus: Mahuru me kōrero Māori….
Ikatere Team waiata – 2017
Arataki Team Waiata – 2020
DJ TOA – E te Iwi e (REMIX)
Arataki
E Karanga e te iwi e
Kua eke mai nei…
Kua eke mai nei ki runga te marae e
Mauria mai rā…
Mauria mai rā e ngā mate o te motu e
Me ngā tini roimata…
Me ngā tini roimata e maringi whanui e
Ara Titiro e ngā iwi…
Titiro e nga iwi ki ngā mahi o te motu
e ora ake nei e
Ara Ruana te whenua…
Ruana te whenua whati ana te moana
Aue te aroha…
Aue te aroha te mamae i ahau e
Aue te aroha…
Aue te aroha te mamae i ahau e
E hoki ana whakamuri…
E hoki ana whakamuri
ki ngā kupu o ngā tau e….
He wahine, He tangata…
He wahine, He tangata
Me ngā tamariki aue!
Ara Titiro e ngā iwi…
Titiro e ngā iwi ki ngā mahi o te motu
e ora ake nei e
Ara Ruana te whenua…
Ruana te whenua whati ana te moana
Aue te aroha…
Aue te aroha te mamae i ahau e
Aue te aroha…
Aue te aroha te mamae i ahau e
Boys: Ruana te whenua whatiana -Hi!!!!!
Our tribe is calling to the people
Who have just set foot on this marae
Bring with you the memories of all our dead
And so many tears spilling forth nation-wide.
Look at our people working across the land
spread out far and wide
Shaking is the ground, quivering is the sea.
Oh, the love and the pain within me.
The ground shakes and quivers, yeah!
Kahukura Team Waiata – 2020
Tangaroa Team Waiata – 2020
Rangitāne Team Waiata – 2020
Tini whetu ki te rangi
“Tini Whetu ki te Rangi ko nga Uri o Rangitāne ki te Whenua”. “As numerous as the stars in the sky so are the people of great Rangitāne upon the land”. Rangitāne are descendants of Whātonga, captain of the Kurahaupō canoe that arrived at Māhia Peninsula on the East Coast of the North Island.
Tu Mai Ra – by Mike Kawana
1. Tini whetu ki te rangi
2. Ko Rangitāne ki te whenua
3. Ki ai he iwi hūmārie
4. Maranga, tū mai ra
5. Tū mai ra
6. Tū mai ra
7. Nga uri o Rangitāne
8. Whakamau
9. Ki tō tūpuna
10. Tō whakapapa rangātira
11.Me mau tōnu
12. ki ngā hononga
13. o ngā karanga maha
14. o roto rā
15. Nā reira Rangitāne ma
16. Tū mai ra
17. Tū mai ra e….
Like the myriads of stars in the sky
So are Rangitāne on the land
It is said a humble people they are
Rise up, Stand tall and proud
Stand tall and proud
Stand tall and proud
Descendants of Rangitāne
Hold fast
To your ancestral links
Your chiefly ranks
And those links
that tie you to
the many hāpu within
For that reason, Rangitāne people
Stand tall and proud
Stand tall and proud
Ikatere Team Waiata – 2020